摘要
对汉韩被动句式进行对比分析,以动词为中心,以句型为单位,揭示了汉语被动句型在动词的选择上的特点和差异,以期解决韩国学习者在被动句式习得方面产生的问题。
Possive Structures in Chinese and Korean are compared and analyed to figure out the difference of the choice of verbs in Chinese passive Structure,which will be a help for Korean students learning Chinese.
出处
《外国语文》
北大核心
2014年第5期100-107,共8页
Foreign Languages and Literature
关键词
动词
标志型被动句
无标志型被动句
verb
marked passive structure
unmarked passive structure