期刊文献+

从释意理论再探大学英语专业口译教学新思路——基于中欧同声传译培训项目 被引量:3

An Exploration on the New Thoughts in Interpreting Teaching of English Major Based on China-EU Simultaneous Interpreting Training Programme
下载PDF
导出
摘要 通过整理中欧同声传译经典项目中欧盟口译司培训中国同传译员的课程设计,追溯其口译培训的理论基础——释意理论,通过教学实践提出以记忆训练为线索,同时以讲解、实验、演示、总结四大环节为中心,以自我评估和相互评估结合为质量评估方式的课堂教学的大学英语专业口译教学新思路。 Through reviewing the training curriculum design of China-EU Simultaneous Interpreting Training Programme,the present paper traces the theoretical foundation,namely,Interpretive Theory. Through years of interpreting teaching practice,the author puts forword a new thought in interpreting teaching of English major with memory training as its main line,centered on lecturing,experimenting,displaying and summarizing,combined by self-review and peer-review in the hope of relaxing the conflicts in the process of interpreting teaching and learning.
作者 秦勤 秦勇
出处 《外国语文》 北大核心 2014年第6期171-176,共6页 Foreign Languages and Literature
关键词 欧盟口译 口译训练 教学 EU interpreting interpreting training teaching and learning
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Gile, Daniel. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Lan- guage Education Press, 2011:22 - 39.
  • 2Esteban Causso, J. Conference interpreting with Inform,- tion and Communication Technologies-experiences front the European Commission DG Interpreting [ M ]. Braun : S. & J. L Taylor(Eds. ), 2011:200 -203.
  • 3Samovar, Larry A. and Porter, Richard E. Communica- tion Between Cultures [ M ]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:40 - 45.
  • 4Jones, Roderick. Conference Interpreting Explain [ M ]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1998:40 -45.
  • 5Pochhacker, Franz. Introducing Interpreting Studies [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2009 : 133 - 136.
  • 6刘和平.口译理论研究成果与趋势浅析[J].中国翻译,2005,26(4):71-74. 被引量:95
  • 7林郁如等.新编英语口译教程[z].上海:上海外语教育出版社,1999.
  • 8盛腊萍.英语专业的口译教学[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2004,21(1):110-112. 被引量:14
  • 9塞莱斯科维奇,勒代雷.口译训练指南[z].北京:中国对外翻译出版社,2007:238-239.
  • 10张瑜.全球化时代的中国翻译教学走向[J].外语界,2003(1):13-16. 被引量:52

二级参考文献28

共引文献159

同被引文献16

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部