摘要
继续举证说明《中国佛籍译论选辑评注》训诂方面的疏失。这些例证包括对“譣詖、则悦、大格、伤手、自无、妙度、牵课、一音、鹿轮、揩草鍼殳、故、绝、录、无得称焉、校广”等的误释或未释。
As a companion piece to " Small Virtues Cannot Obscure Great Defects - Comments on Exegesis in zhu", this paper goes further to exemplify Zhongguo Foil Yilun Xuanji Pingits defects in exegesis. The misexplanation and lack of explanation of some words are listed in this paper as examples of its deficiency.
关键词
误释或未释
则悦
大格
伤手
妙度
牵课
录
无得称焉
校广
misexplanation, lack of explanation
Xiao Po (譣詖 )
Ze Yue(则悦)
Da Ge(大格)
Shang Shou(伤手)
Zi Wu(自无)
Miao Du(妙度)
Qian ke(牵课)
Yi Yin(一音)
Lu Lun(鹿轮)
Kaieao Qianshu(揩草鍼殳)
Gu (故)
Jue(绝)
Lu(录)
Wu De Cheng Yan(无得称焉)
Jiao Guang ( 校广 )