摘要
文章以语内翻译为切入点,侧重文化信息和形象的理解和意义阐释,协调异域文化与本土文化的关系,探讨中国文化特色词语语际翻译的表达方法,以避免文化冲突,实现有效的交流。
Taking intralingual translation as the starting point, with a focus of the comprehension and sense interpretation of cultural in-formation and images, a research is made on the expressing approaches of interlingual translation of cultural expressions with Chinese characteristics by negotiating the relationship between alien and native cultures, so as to avoid cultural shocks and realize an effective communication.
出处
《长春大学学报》
2015年第1期46-49,共4页
Journal of Changchun University
基金
吉林省社会科学基金项目(2014WY20)
关键词
中国文化特色词语
语内翻译
语际翻译
中国英语
探讨
cultural expressions with Chinese characteristics
intralingual translation
interlingual translation
China English
research