期刊文献+

唐五代道经白话词语笺释

Interpretation of Vernacular Words of Taoist Scriptures in Tang Dynasty and Five Dynasties
下载PDF
导出
摘要 道经是中国古籍的重要组成部分,里面保存了大量的口语词汇,在语言学上有着重要的研究价值。道经中疑难白话语词颇多,是文献解读的一大障碍。文章选取了若干疑难白话词语进行考释,以期对道经文献的解读和研究有所裨益。 Taoist scriptures, as an important part of Chinese ancient books, contain a great mount of oral vocabulary, which has impor-tant research value in linguistics. There are many difficult vernacular words in Taoist scriptures, being great obstacles in literature in-terpretation. This paper chooses some difficult vernacular words to interpret,hoping to provide references for the emendation and reading of literature in Taoist scriptures.
作者 牛尚鹏
出处 《长春大学学报》 2015年第1期54-57,共4页 Journal of Changchun University
基金 国家哲学社会科学基金艺术项目(14CH139) 天津市社科规划项目(TJZW13-005) 天津外国语大学创新团队项目(14TW)
关键词 道经 白话词语 考释 Taoist scriptures vernacular words interpretation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1罗竹风.汉语大词典[M].上海:上海辞书出版社,1997.
  • 2道藏[M].北京:文物出版社,上海:上海书店,天津:天津古籍出版社,1988.

共引文献33

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部