期刊文献+

近代圣经汉译之缘起 被引量:1

原文传递
导出
摘要 圣经汉译是中外文化交流史上的一件大事,但无论是唐朝时期的景教传教士还是明末清初的耶稣会士,均未能推出一部完整的汉语圣经全译本。大规模的圣经汉译活动在19世纪初开始出现,之后各种汉语全译本不断涌现,直至20世纪初集大成者的“官话和合本”方告一段落。为了对这百余年的译经活动进行更为全面的认识和研究,本文将从“翻译场”和“赞助者”两方面对近代圣经汉译之缘起进行考察。
作者 刘念业
出处 《东方翻译》 2014年第6期13-18,共6页 East Journal of Translation
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部