摘要
英语写作在考试和工作中变得越来越重要,受汉语的影响,学生在英语写作中常常会出现中式英语的现象,即Chinese English,也叫Chinglish。而英文写作中最普遍问题就是中式英语。本文探讨了中式英语的成因,即受汉语思维模式的影响,受到语言负迁徙的影响,忽视词汇与习惯用语的搭配。虽然中式英语表现形式万千,但是这三个原因是使学生陷入中式英语泥潭的首因。本文举出了"中式英语"的一些特征,而且,对如何避免这一问题,提出建议。
English writing has become increasingly important in examinations and work, but affected by Chinese, Chinglish often appears in students' English writing, and it is also the most com-mon problem in English writing. This paper explores the causes of Chinglish, including the influence of Chinese thinking modes, the influence of negative language transfer, and the ignorance of collocation of vocabulary and idiom. There are numerous forms of Chinglish expressions, but the three causes are the top ones. This paper illustrates some characteristics of"Chinglish", and propos-es suggestions concerning the avoidance of the problem.
出处
《科教文汇》
2014年第35期170-172,共3页
Journal of Science and Education
关键词
英文
写作
中式英语
对策
English
writing
Chinglish
countermeasures