期刊文献+

从翻译伦理视角析清末文学翻译的策略趋势

An Analysis on the Late Qing Dynasty's Literary Translation Strategy from the Perspective of Translation Ethics
下载PDF
导出
摘要 清末文学翻译的整体趋势是采取了"归化"式翻译,在这整体"归化"翻译的背后,是翻译伦理道德对译者的时代要求。严复和林纾作为这一时代翻译的领军人物,他们的翻译策略是有共通之处的。文章在翻译伦理的框架内,深入分析翻译活动中的译文受众、翻译中间人和历史时代背景等因素对译者在翻译时产生的影响,指出翻译不是一时一地一人之翻译,而是结合受众、历史背景和社会需求的综合式翻译。 The main strategy in the Late Qing Dynasty's literary translation is demonstration. The reason for this whole demon- stration is the call of translation ethics for translators. Yan Fu and Lin Shu were the leading translators during that period and they shared a lot in common in translation strategies. Based on the framework of translation ethics, in - depth analysis are carried out about the target audience, translation activities and historical background and other factors. It points out that translation is not a single activi- ty, but combined with the audience, translation of historical background and social needs.
作者 周弘
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第1期147-149,共3页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词 翻译伦理 归化 清末文学翻译 策略趋势 translation ethics, demonstration, Late Qing Dynasty ' s literary translation, strategy tendency
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献10

  • 1王克非.《严复集》译名札记[J].外语教学与研究,1987,19(3):51-53. 被引量:7
  • 2王东风.解构"忠实"——翻译神话的终结[J].中国翻译,2004,25(6):3-9. 被引量:231
  • 3刘亚猛.韦努蒂的“翻译伦理”及其自我解构[J].中国翻译,2005,26(5):40-45. 被引量:78
  • 4Godard, B. L'etique du traduire:Antoine Berman et le virage ethique en Traduction[J]. TTR,2001 (2).
  • 5萨义德.东方学[M].北京:三联书店,2000..
  • 6Herzfeld,Michael.Anthropology: Theoretical Practice in Culture and Society[M].Malden,Massachusetts: Blackwell Publishers Inc.2001.
  • 7Said,E.W.The World,the Text,and the Critic[M].Cambridge,Mass.: Harvard University Press.1983.
  • 8特贾斯维莉·尼南贾纳(Tejaswini Niranjana).再现文本与文化:翻译研究与民族志[A].语言与翻译的政治[C].北京:中央编译出版社,2001.
  • 9王树枬.欧洲族类源流考[M].中卫县署印,1902.转引自王建民.中国民族学史(上卷)[M].昆明:云南教育出版社,1997:83.
  • 10严复.译《社会通诠》自序.(严复译)社会通诠[M].上海:商务印书馆,1904.

共引文献148

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部