期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译家王佐良的翻译思想及其实践
下载PDF
职称材料
导出
摘要
王佐良在进行翻译实践的过程中,提出了一系列在翻译界具有重大影响的翻译思想,达到了理论和实践的统一,因翻译了大量文艺复兴时期的名著,加之翻译理论上的精深造诣,被称之为"文艺复兴式"的翻译家。
作者
孙岩
刘欣
张桂萍
机构地区
石家庄信息工程职业学院海外考试服务中心
出处
《兰台世界(上旬)》
2015年第1期63-64,共2页
Lantai World
基金
河北省高等学校英语教学改革研究项目"以培养学生职业能力为目标的高职英语项目教学改革研究"阶段成果
关键词
翻译
王佐良
翻译思想
翻译实践
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
7
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
王佐良.英国散文新编[M].三联出版社,1994.
2
王佐良.翻译:思考与试笔[M].外语教学与研究出版社,1989.
3
王佐良.文学与翻译研究集[M].外语教学与研究出版社,199l.
共引文献
7
1
武端理,王秀银.
从“诗人译诗”看译者的责任与素养[J]
.科技信息,2010(29):192-192.
2
莎日娜.
奈达的功能对等理论运用于广告翻译的可行性探讨[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2011,40(6):130-133.
被引量:5
3
房小绵.
接受美学视角下的读者意识——以“林译小说”为例[J]
.语文学刊(高等教育版),2012(12):70-71.
4
段竹英.
大学英语后续课程——“中国文化英语桥”课程建设研究[J]
.时代教育,2013(19):48-49.
被引量:1
5
刘丽.
译著等身的罗念生翻译历练与成就[J]
.兰台世界(上旬),2014(12):56-57.
6
朱秀芳.
翻译大师王佐良的诗歌翻译对其诗歌创作的影响[J]
.兰台世界(上旬),2015(10):16-17.
7
徐文彧.
论中国典籍作品英译的意义[J]
.读与写(教育教学刊),2016,13(3):18-19.
被引量:1
1
姜薇.
“文艺复兴式的翻译家”王佐良在翻译领域的才华[J]
.兰台世界(上旬),2014(9):153-154.
2
朱秀芳.
翻译大师王佐良的诗歌翻译对其诗歌创作的影响[J]
.兰台世界(上旬),2015(10):16-17.
3
王晶,张姗,杨鹏宇.
丰子恺的外国文学翻译成就和翻译思想[J]
.兰台世界(下旬),2015,0(12):153-154.
4
白继英.
听听学者说出版[J]
.新闻出版交流,1996(6).
5
何珊.
丰子恺的翻译思想和开明书店[J]
.校园英语,2016,0(3):233-234.
6
陶荣.
萧乾的英美文学翻译思想与成就[J]
.兰台世界(上旬),2015(11):51-52.
被引量:1
7
徐蕾,宋艳萍.
林语堂翻译思想在《浮生六记》中的实践[J]
.兰台世界(上旬),2014(12):70-71.
8
王改侠,马进军.
茅盾的苏联文学翻译实践之路[J]
.兰台世界(上旬),2014(7):15-16.
被引量:1
9
李赋宁.
评《英国二十世纪文学史》[J]
.中国图书评论,1995(7):15-15.
10
百期编后[J]
.外语教学与研究,1994,26(4):72-72.
兰台世界(上旬)
2015年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部