期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
国际商务合同翻译的准确性原则
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商务合同属法律文本,从文体学角度来讲,它是各种文体中正式程度最高的一种,即庄严文体(the frozen style)。国际商务合同文体的正式性、严谨性和稳定性,决定国际商务合同的用词要求准确、严密、清楚、易解,避免模棱两可、似是而非,才不致引起解释上的分歧,避免合同双方产生纠纷。这些特点决定了国际商务合同的翻译不同于文学作品的翻译,一般不讲求文采、韵味、修辞等,"准确规范"是国际商务合同翻译的灵魂。
作者
苏丽萍
机构地区
河南农业职业学院
出处
《河南农业》
2014年第24期59-60,共2页
关键词
商务合同
翻译
准确性
分类号
F715.4 [经济管理—产业经济]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
3
共引文献
13
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
任芳.
商务英语中被动语态的语用功能及翻译策略[J]
.黄山学院学报,2008,10(4):86-89.
被引量:5
2
李春红.
报关英语的词汇特点及英译初探[J]
.中国科技翻译,2008,21(3):33-36.
被引量:9
3
贾赛桃.
商务英语翻译技巧浅析[J]
.考试周刊,2008,0(20):238-240.
被引量:4
二级参考文献
4
1
吴国权.
图式理论与语言习得研究[J]
.前沿,2005(7):84-86.
被引量:15
2
李长栓.
以定性和定量分析保证译文概念的准确和自然——兼谈电子手段在翻译中的应用[J]
.中国科技翻译,2006,19(3):22-25.
被引量:18
3
海关总署报关员资格考试教材编写委员会.报关员资格全国统一考试教材[M]中国海关出版社,2006.
4
http://www.google.com .
共引文献
13
1
付少云.
如何提高国际商务合同英语翻译的准确性[J]
.商业文化(学术版),2009,0(9):282-282.
2
李春红,汤雪琪.
报关英语中英文单据翻译的实践与应用[J]
.中国科技翻译,2009,22(3):32-35.
被引量:3
3
朱星涛.
论商务英语翻译技巧[J]
.现代商贸工业,2010,22(6):234-235.
被引量:8
4
李睿.
商务英语翻译中的几点问题[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(8):101-102.
被引量:2
5
王彬.
招股说明书英语文体特点及翻译[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(1):116-119.
被引量:1
6
谢志辉,熊力游.
物流英语的词汇特征及其翻译[J]
.中国科技翻译,2012,25(1):30-32.
被引量:23
7
刘玉丹.
国际贸易出口结汇单证翻译刍议[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2012,12(4):88-90.
被引量:1
8
徐媛媛.
商务英语信函中被动语态的功能探讨[J]
.科技视界,2015(13):188-189.
9
麻蕊,尹静.
浅谈国际商务英语中物流英语的语法特征及翻译策略[J]
.物流技术,2015,34(9):307-308.
被引量:6
10
唐思雨.
英语戏剧作品中被动语态的汉译——以《卖花女》汉译为例[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2016,18(4):94-97.
同被引文献
4
1
THOMAS R H. Legal drafting [M].北京:法律出版社,2004:250-291.
2
Nord,Christiane.Translating as A Purposeful Activity: Functional Approaches Explained[M ]. Shanghai :Shanghai For- eign Language Education Press, 2001.
3
h ttp ://fanyi.baidu.com/?aldtype =85&keyfrom -alading & smartresuh=dict&expand= 1 #en/zh/usance%20draft.
4
http ://wenku.baidu.com/link?url=Nozn5eT8pwpiGkko KkJMqMQ5 l_WM5-Xq691LI 12x69d20F 1NczJzkttLCDI3Rg2h b 1 aGmf-5McU54G8dyiArFP5aVQxl Brbg I naSODTFFim.
引证文献
1
1
邵爱琴.
从目的论三原则看商务合同翻译的准确性[J]
.文教资料,2015(33):21-22.
1
王如琛.
浅谈国际商务合同翻译问题[J]
.现代企业教育,2014(12):310-311.
2
邵爱琴.
从目的论三原则看商务合同翻译的准确性[J]
.文教资料,2015(33):21-22.
3
唐珞.
国际商务合同翻译技巧[J]
.企业改革与管理,2015(4X).
4
范爽.
从目的论角度看国际商务合同翻译[J]
.商,2015,0(49):124-125.
被引量:1
5
张滢.
动态等值理论在国际商务合同翻译中的应用[J]
.对外经贸实务,2003(11):17-19.
被引量:3
6
刘涛.
美国的“市场经济地位牌”还能打多久[J]
.企业界,2010(5):46-46.
7
曹洪.
捆绑销售的经济学层面思考[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2004,28(2):91-94.
被引量:7
8
申风平,宋晶,孙永磊.
一宗贸易保护案例:看CIF为何不能称为“到岸价”?[J]
.对外经贸实务,2009(10):72-73.
被引量:1
9
柯桂珍,沈璐.
地域文化和社会背景对翻译的影响[J]
.知识窗(教师版),2016(2):21-21.
10
张琪,张雪珠.
英文国际商务合同的文体特征[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2004,3(1):130-132.
被引量:1
河南农业
2014年 第24期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部