期刊文献+

句尾“了”的语法意义 被引量:2

The Grammar Meaning of the Particle Words‘Le'(了)
下载PDF
导出
摘要 学界对句尾"了"的语法意义所做的概括还不够全面和严密,通过对句尾"了"用法的分析可以看出,句尾"了"其实可分为两个不同的"了",一个是侧重于表现事态现实性的变化义,另一个是侧重于表现事态真实性的确认义。事态的现实性与真实性之间存在着内在的联系,具有一致性,所以句尾"了"的变化义与确认义之间也不是截然分开的,而是存在中间地带,某些变化义从另一个角度来看,也是确认义。 Based on the usage of the particle word Le( 了 ), Le(了 ) can be divided into two Le with different function. One Le(了) is related to the change of the events focusing on the realis , the other Le( 了 ) is related to the certainty of the event focusing on the truth. There are cohesive function between them, and the change meaning of Le( 了 ) can explained as the certainty meaning in some situation.
作者 邹海清
出处 《连云港师范高等专科学校学报》 2014年第4期44-47,62,共5页 Journal of Lianyungang Normal College
关键词 “了” 现实性 真实性 变化义 确认义 Le ( 了 ) realis truth change ascertain
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献57

共引文献496

同被引文献55

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部