期刊文献+

《琵琶行》英译中“月”意象的复现与连贯 被引量:1

The Image Reiteration and Cohesion of Moon in Translation—— A Case Study of Song of a Pipa Player
下载PDF
导出
摘要 月亮在古诗中一直有着特殊的地位,月亮的意象往往寄托着诗人的情感,而在西方世界,却有着不同的理解。在古诗英译中,保留月亮的意象与连贯是译者的挑战。《琵琶行》的英译,是对原诗中"月"的复现关系与月亮意象连贯的重构,更是诗人情感的映射。 Moon always plays a special role in Chinese ancient poems. The image of it usually becomes the reflection of poet' s affection, which is quite different in western culture. Accordingly, the recreation of the image in translation tums to be a huge challenge. The translation of Song of a Pipa Player is not only the recreation of the image, but also the implication of the poet' s affection.
作者 胡蓉
出处 《连云港师范高等专科学校学报》 2014年第4期56-58,共3页 Journal of Lianyungang Normal College
关键词 月亮意象 隐喻 琵琶行 复现 连贯 image of the moon metaphor Song of a Pipa Player reiteration cohesion
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Burton Watson. Chinese Lyricism[M] . New Yoik & London: Co-lumbia University Press, 1971.
  • 2HaHidayM. A K & R Hasan Cohesion in English[M] . London &New Yoik : Longman,1976.
  • 3王东风.小说翻译的语义连贯重构[J].中国翻译,2005,26(3):37-43. 被引量:33
  • 4Halliday M. A K An Introduction to Functional Grammar [M].London: Edward Arnold, 1985.
  • 5Lakoff, G & Johnson, M. Metaphore We live By [ M] . Chicago:TTie University of Chicago Press, 1980.

二级参考文献22

  • 1Beeretz, Sylvia. "Tell us in Plain Words ": Narrative Strategies in James Joyce's Ulysses [M]. Eruolifiiseher Verlag der Wissenschafen:Peter Lang, 1998.
  • 2Bronte,Charlotte.Jane Eyre[M].北京:外文出版社,1993.
  • 3Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar [M].London: Edward Arnold, 1994.
  • 4Halliday, M.A.K. and Hasan, R. Cohesion in English [M]. London & New York: Longman, 1976.
  • 5Hart, Clive."Gaps and Cracks in "Ulysses"[J]. James Joyce Quarterly 30. (1993): 427-437.
  • 6Jin, Soon Cha. Linguistic Cohesion in Texts: Theory and Description[M]. Soeul: Daehan Textbook Printing Co., 1985.
  • 7Joyce, James. Ulysses[M]. Nanjing: Yilin Press, 1996.
  • 8Leech, G. N. & Short, M.H. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose[M]. London and New York:Longman, 1981.
  • 9Lodge, D. Language of Fiction[M]. New York: Columbia University Press, 1966.
  • 10Morris, J. Readers ' Perception of Lexical Cohesion in Text [J].http://www.cais-acsi.ca/proceedings/2OO4/morris_2OO4.pdf.

共引文献32

同被引文献125

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部