摘要
以功能翻译目的论为理论依据,目的论三大原则为指导,分析哈尔滨国际经济贸易洽谈会陪同翻译过程中遇到的障碍并提出相应的解决策略。并希望这些策略能用于处理不同情况的口译事件。
Under the perspective of Skopostheory and guided by the three principals of Skopostheory,this paper analyzes barriers which occur during the process of escort interpreting in China International Economic Trade Fair( Harbin Fair) and proposes some strategies,hoping that these strategies will be applied in different interpreting activities.
出处
《长春工程学院学报(社会科学版)》
2014年第4期76-79,共4页
Journal of Changchun Institute of Technology(Social Sciences Edition)
关键词
陪同口译
功能目的论
障碍及策略
escort interpreting
functional skopotheory
obstacles and strategies