摘要
目前为止,语言模糊研究可以分为两个阶段,第一个阶段是语言本体模糊阶段,主要研究由于语言本身的意义模糊不清而导致的语言模糊,主要包括传统的边界不清语义模糊和其他相近的语义模糊研究,以及模糊限制语的研究;第二个阶段是语言进入交际语境中产生的模糊现象,主要是语用模糊研究,如含意不清和施为用意不清等导致的模糊。本文在前人研究基础之上,提出语言模糊研究正进入话语模糊研究阶段,即从话语层面上动态地考察语言的模糊现象,以期进一步推动语言模糊研究的发展。
Existing research on linguistic vagueness can be roughly be divided into two stages. The first stage focuses on linguistic vagueness per se resulting from fuzzy nature of words and semantic hedges.The second stage dwells on vague use of language in communicative contexts,and in particular,on pragmatic ambiguity due to vague implicatures or illocutionary meanings. Based on previous research,the present paper proposes the notion of discursive vagueness,which points to dynamic vague phenomena at discourse level,in the hope of advancing linguistic vagueness research into a new stage.
出处
《外国语言文学》
2014年第4期224-233,286,共10页
Foreign Language and Literature Studies
基金
2014年度江苏高校哲学社会科学研究指导项目"非法电视直销广告中的模糊话语研究:批评语用学视角"(2014SJD147)及一般项目"南京亚青会与青奥会报道的隐喻架构分析"2013SJB740018)的阶段性成果之一
江苏政府留学奖学金资助
南京审计学院人事处师资培养基金项目资助