期刊文献+

全球性影响的焦虑还是传统与现代的对接?——关于汉语新诗的“去中国化”误读 被引量:2

原文传递
导出
摘要 汉语新诗的现代更新进程屡被评论界指摘为数典忘祖,蹈袭西方。宇文所安对汉语新诗的批评引发一场关于新诗民族性与世界性的争论。参照这场跨国论辩双方的主要观点和事实依据,以及德国诗人恩岑斯贝格尔对"世界诗歌"现象的阐释,追踪汉语新诗写作与传统诗学的纵向关联,不难发现,以北岛为代表的汉语先锋诗人向西方探求美学资源的过程,同时也是对传统文化的间接追寻,其中国式的现代主义并非是对西方风尚的简单模仿,而是真实历史情境下诗人寻求自我解放的必然选择。特别是20世纪90年代以后,全球性的"流散"语境使得诗人获得了一种反观中西的双重视野和优化整合的创新机遇,从而摆脱现实因素的制约,从边缘出发,到世界文学的海洋中找回属于自己的民族传统的文化记忆。
作者 亚思明
出处 《文学评论》 CSSCI 北大核心 2015年第1期139-147,共9页 Literary Review
  • 相关文献

参考文献37

  • 1Stephen Owen, "The Anxiety of Global Influence. What Is World Poetry?" The New Replic, November 19, 1990.
  • 2[美]字文所安.《什么是世界诗歌?》,洪越,译,田晓菲,校,《新诗评论》2006年第1辑.
  • 3[日]是永骏.《试论中国当代诗》,阿喜,译,《今天》1997年第1期.
  • 4《北岛诗选》,新世纪出版社,1986年版,第148页,第117页,第117页.
  • 5[波兰]切斯瓦夫·米沃什.《诗的见证》,黄灿然,译,广西师范大学出版社,2011年版,第78页,第15页,第13页.
  • 6唐勇.《专访汉学家宇文所安:我想给美国总统讲唐诗》,《环球时报》,2006年9月1日,第20版.
  • 7奚密.《差异的忧虑-一个回想》,《今天》1991年第1期.
  • 8Rey Chow, Writing Diaspora: Tactics of Intervention in Contertrary Cu/tura] ud/es, Bloomington: Indiana University Press, 1993, pI3-4.
  • 9CommunicationI ''Bnnie McDugall,'Moder"nBeichinesDeaLiteratuPreetry :1, Revelatis npring 1985.&.
  • 10江弱水.《孤独的舞者,没有布景与音乐-从欧阳江河序谈北岛诗》,《创世纪》1997年第6期.

二级参考文献24

  • 1Walter Benjamin, "'The Task of the Translator." in llluminations. Essays and Reflections, Trans., Harry. Zohn (New York: Schocken. 1969).
  • 2Homi K Bhabha, "Locations of Culture," in The Critical Tradition: Classical Texts and Contemporary Trends.ed., David H Richter (Boston/New York: Bedford/St.Martin, 1998).
  • 3Randolph Bourne, "Trans-National ,America," in The Atlantic Monthly (July 1916), Vol. 118, No. 1.
  • 4James Clifford, "Diasporas, "' ira Cultural Anthropology 9(1994).
  • 5Clifford, "'The Translation of Cultures," in Contemporary Literary Criticism. eds., Robert Con Davis and Ronald Schleifer (New York/London: Longman, 1998.
  • 6J M Coetzee, Foe (London/New York: Penguin,1987).
  • 7Robin Cohen, Global Diasporas: An Introduction (London: UCL Press, 1997).
  • 8Arif Dirlik, The Postcolonial Aura : Third World Criticism in the Age of Global Capitalism (Westview Press,1997).
  • 9Marguerite Duras, The North China Lover, Trans,Leigh Hafrey (New York: The New Press, 1992).
  • 10Homi K. Bhabha, "Locations of Culture," in The Critical Tradition: Classical Texts and Contemporary Trends.ed., David H. Richter (Boston/New York: Bedford/St.Martin, 1998).

共引文献356

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部