期刊文献+

传统蒙古文与西里尔蒙古文相互转换方法的研究 被引量:4

Research on conversion approach between traditional Mongolian and Cyrillic Mongolian
下载PDF
导出
摘要 传统蒙古文和西里尔蒙古文分别是在中国和蒙古国使用的蒙古文,它们的口语基本相同,但是书写形式完全不同。结合传统蒙古文和西里尔蒙古文的构词特点,提出了基于联合序列模型的传统蒙古文和西里尔蒙古文相互转换方法,并做了大量的相互转换实验。实验中,传统蒙古文到西里尔蒙古文转换系统的词误识率和字母误识率分别达到了18.38%和6.75%,西里尔蒙古文到传统蒙古文转换系统的词误识率字母误识率分别达到了18.77%和7.14%,基本达到了实用要求。 Traditional Mongolian and Cyrillic Mongolian are both Mongolian languages and are widely used in China and Mongolia respectively. With almost the same pronunciations, their written forms are totally different. According to the characteristic of the two languages, this paper proposes a joint sequence model based approach and depicts in detail the corresponding experiments performed. In the experiments, the word error rate and letter error rate for the traditional Mon-golian to Cyrillic Mongolian conversion system are 18.38% and 6.75%, and that for Cyrillic Mongolian and traditional Mongolian conversion system are 18.77%and 7.14%. Experimental results show that the proposed approach can meet the basic requirements for practical use.
出处 《计算机工程与应用》 CSCD 2014年第23期206-211,共6页 Computer Engineering and Applications
基金 国家自然科学基金(No.61263037 No.71163029) 内蒙古自然科学基金(No.2014BS0604) 内蒙古大学高层次人才引进科研项目资助
关键词 传统蒙古文 西里尔蒙古文 联合序列模型 联合多元 traditional Mongolian Cyrillic Mongolian joint sequence models joint multigram
  • 相关文献

参考文献11

  • 1Li Hao,Sarina B.The study of comparison and conversion about traditional Mongolian and Cyrillic Mongolian[C]//2011 4th International Conference on Intelligent Networks and Intelligent Systems,2011:199-202.
  • 2高红霞,马小蕾.西里尔蒙古文网页向传统蒙古文自动转换系统的文字转换研究[J].内蒙古民族大学学报,2012,18(5):17-18. 被引量:3
  • 3Zhao Lili,Men Jia,Zhang Congpin,et al.A combination of statistical and rule-based approach for Mongolian lexical analysis[C]//2010 International Conference on Asian Language Processing,Harbin,2010:7-10.
  • 4Bisani M,Ney H.Joint sequence models for grapheme-tophoneme conversion[J].Speech Communication,2008,50(5):434-451.
  • 5Wang D.Out-of-vocabulary spoken term detection[D].[S.l.]:University of Edinburgh,2010:85-110.
  • 6嘎拉桑朋斯格.基立尔蒙古文学习读本[M].呼和浩特:内蒙古教育出版社,2006.
  • 7清格尔泰.蒙古语语法[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,1992.
  • 8图门吉日嘎拉.现代蒙古语[M].呼和浩特:内蒙古大学出版社,2009.
  • 9舍·却玛.蒙古文、基里尔文正字法比较研究[M].呼和浩特:内蒙古教育出版社,2010.
  • 10Bisani M,Ney H.Multigram-based grapheme-to-phoneme conversion for LVCSR[C]//Proc Eurospeech’03,Geneva,2003:933-936.

二级参考文献3

  • 1中玄致え.モンゴlレ語電子化計画.[2009-01-21].http://texa.human.is.tohoku.ac.jp/-chigenlmd_cnt.J.htm#contents.
  • 2DulaMan.传统蒙古文在线文本数据库的构造法与在文本检索系统中的应用.[2011-01-30].http://www.docin.com/p-44530763.html.
  • 3斯日古楞,白双成,巴图赛恒,木仁.蒙古文字体清晰显示研究[J].内蒙古民族大学学报(自然科学版),2010,25(3):277-279. 被引量:1

共引文献7

同被引文献7

引证文献4

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部