摘要
“洛芙伊,”丈夫用惯用的语气轻柔地叫她,“你的电话。”凌晨两点的夜晚似天鹅绒般漆黑,她正在深深的酣睡中:电话铃声在她梦里是火警警报;她极不情愿地从梦中陌生的楼房里走出来,头脑昏沉,思绪迷茫。那楼房里到处是赤身裸体的人,她想回到他们中间去,继续参加那样欢闹的聚会。“洛芙伊,”她丈夫又叫了她一声,她有些气恼,懊恼他这样愚笨没完没了地叫她,强迫她接电话,而她仍然一心想跑回那燃烧的楼房里,重续梦境。“洛芙伊,”他叫了第3声,接着“啪”的一声开了灯。
出处
《译林》
2015年第1期32-36,共5页
TRANSLATIONS