期刊文献+

关于四个变声名称的建议 被引量:1

Proposals for the Names of Four Biansheng
下载PDF
导出
摘要 我国传统音乐理论中四个变声的名称不仅不统一,而且存在同级多名、同名多级的情况,其中一些常用的阶名还源自汉代以后的学者对先秦乐律学成果的误解,完全不合逻辑。根据黄翔鹏先生的乐律学研究成果并追溯这些变声名称的含义及来历,建议对诸多阶名进行筛选,废除其中名不副实者,保存其中合理的。建议在我国基本乐理的教学中,用曾侯钟铭上的"和"、"穆"取代"清角"、"清羽",用"变"取代"变宫",用"中"取代"变徵"。 In the traditional Chinese music theory, the names of the four biansheng are not uniform. There are several names for the same scale and the same name may refer to multiple scales. Some scale names are derived from misunderstandings of the pre-Qin temperament by scholars after the Han Dynasty. According to Huang Xiangpeng’ s research on temperament, and by tracing the meaning and origin of the names of biansheng, we should discard unworthy scale names and save the reasonable ones. In the teaching of basic music theory, we can use“he” and“mu”in the inscription of Marquis of Zeng State instead of“qingjiao” and“qingyu”, “bian” instead of“biangong”, and“zhong” instead of “bianzhi”.
作者 杜亚雄
机构地区 中国音乐学院
出处 《浙江艺术职业学院学报》 2014年第4期54-58,共5页 Journal of Zhejiang Vocational Academy of Art
关键词 阶名 合理化 乐理教学 scale name rationalization teaching of music theory
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献14

共引文献61

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部