期刊文献+

语块使用与汉英口译忠实度的实证研究 被引量:2

A Study of Faithfulness and Chunk Use in Chinese-English Consecutive Interpretation
下载PDF
导出
摘要 忠实地传达源语信息是译员的要求和目标,而语块应用也应是提高口译质量的重要途径。本研究以英语学习者为受试对象,探讨汉英口译中,语块使用与忠实度的相关性。研究结果表明:所有样本的语块使用都不够理想,尤其是非英语专业学生;语块使用标准频数与口译忠实度成正相关,英语专业学生达到强相关;英语专业学生更擅长使用会议类语块。基于以上研究,建议在英语教学中,应注重培养学生的语块意识并增加有效语块积累。 Faithful interpretation is a requirement and goal of interpretation, and chunk use should be an important method for improved interpretation quality. This study was conducted on 20 senior English majors and 20 college students' performances in a consecutive English-Chinese interpreting task, and explored the relation between chunk use and interpretation faithfulness. The major results showed that the general use of chunks in the interpretation corpus was relatively low, especially for the college students. The overall occurrence of chunks was a better predictor of interpretation faithfulness. Besides, compared with college students, the English major students were better at using conference chunks. It was suggested that chunks learning could be ineluded in college English education with importance placed on developing the chunk ideas and accumulations of chunks.
出处 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第1期114-119,共6页 Journal of Jimei University:Philosophy and Social Sciences
基金 东南大学成贤学院院级课题(1101300180)
关键词 汉英口译 语块 忠实度 consecutive English-Chinese interpretation chunk faithfulness
  • 相关文献

参考文献24

  • 1MILLER, G A. The magical number seven, plus or mi- nus two: Some limits on our capacity for processing in- formation [J]. The Psychological Review, 1956: 63.
  • 2BECKER J. The Phrasal Lexicon [ J ]. Bolt Beranek and Newman Report, 1975: 28.
  • 3PAWLEY A, H SYDER. Two puzzles for linguistic the- ory: Nativelike Selection and Nativelike Fluency [ M ] //In Language and Communication. RICHARA, SCHMIDT, eds. New York: Longman, 1983.
  • 4SINCLAIR J. Corpus, Concordance, Collocation [ M ]. Oxford: Oxford University Press, 1991.
  • 5NATrINGER J R, DECARRICO J S. Lexical Phrases and Language Teaching [ M ]. London: Oxford Univer- sity Press, 1992.
  • 6LEWIS M. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward [ M ]. Hove, UK: Language Teaching Publications, 1993.
  • 7WRAY. A Formulaic Language and the Lexicon [ M ]. Cambridge : Cambridge University Press, 2002.
  • 8梅德明.中级口译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
  • 9袁卓喜.试论语块在翻译过程中的作用与启示[J].外语界,2009(5):83-89. 被引量:63
  • 10宋缨.语块在长时记忆中的状态与口译质量[J].天津外国语大学学报,2012,19(3):37-41. 被引量:10

二级参考文献171

共引文献604

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部