期刊文献+

大陆普通话与台湾国语中同名异实词的差异与融合 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 海峡两岸在语言文字上存在不少差异,其中词汇差异表现得尤为突出。文章从"意义、词性、简称、所指范围、施动者"等五个方面探讨了大陆普通话与台湾国语中同名异实词的差异,在分析差异的同时注意到两岸的同名异实词语也存在融合的趋势,而且两岸的同名异实词语有增多的趋势,这类词语多为日常词语。
作者 李衍妮
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第1期45-47,共3页 Modern Chinese
基金 山东省"十二五"语言文字应用科研项目(2004) 山东省语言资源开发与应用重点实验室开放基金支持
  • 相关文献

参考文献5

  • 1北京语言大学、(台北)中华语丈研习所.两岸现代汉语常用词典(z].北京:北京语言大学出版社,2003.
  • 2李行健.两岸差异词再认识[J].北华大学学报(社会科学版),2013,14(6):4-8. 被引量:25
  • 3李行健.两岸常用词典[Z].北京:高等教育出版社,2012:526.
  • 4苏金智.海峡两岸同形异义词研究[J].中国语文,1995(2):107-117. 被引量:23
  • 5刁晏斌.两岸四地现代汉语对比研究新收获(2)[M].北京:语文出版社,2014.

共引文献42

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部