摘要
从1949—2010年,我国共翻译出版了4661部外国戏剧作品,其中数量位列前10位的国家分别为:英国(1318)、俄国(996)、法国(460)、美国(329)、日本(294)、希腊(217)、德国(211)、意大利(154)、挪威(101)、西班牙(72)。期间共出版了270册外国人研究戏剧的著作,数量位列前5位的国家分别为:俄国(96)、美国(56)、英国(37)、法国(14)、德国(13);出版了300册中国人研究外国戏剧的著作,数量位列前5位的国家为:英国(102)、美国(25)、挪威(9)、希腊(9)、德国(8)。除莎士比亚戏剧以外的最流行的10个剧本为:《伪君子》(19版),《吝啬鬼》(18版),《玩偶之家》(17版),《浮士德》(16版),《阴谋和爱情》(15版),《樱桃园》(14版),《在底层》(14版),《钦差大臣》(14版),《大雷雨》(12版),《美狄亚》(12版)。最有市场的10位剧作家为:莎士比亚(1110版)、莫里哀(196版)、易卜生(93版)、奥尼尔(86版)、高尔基(77版)、欧里庇得斯(69版)、契诃夫(57版)、阿里斯托芬(44版)、埃斯库罗斯(41版)、萧伯纳(41版)。
4661 foreign plays have been published from 1949 to 2010 in China, with the following as the 10 most popular countries: UK (1318), Russia (996), France (460), US (329), Japan (294), Greece (217), Germany (211), Italy (154), Norway (101), Spain (72); while 270 volumes of translated works on drama have been published, with the following as the top five countries: Russia (96) , US (56) , UK (37) , France (14) , Germany (13) ; and 300 volumes on foreign drama by Chinese scholars are published, with the following as the top 5 countries: UK (102) , US (25), Norway (9) , Greece (9) , Germany (8). The most popular works except Shakespeare' s plays are: Tartuffe (19), The Miser (18), A Doll House (17) , Faust (16), Cabal and Love (15), The Cherry Orchard (14), The Lower Depths (14), The Government Inspector (14), The Thunderstorm (12), Medea (12); the top 10 foreign playwrights are: Shakespeare (1110), MoliSre (196), Ibsen (93), O'Neill (86), Gorky (77), Euripides (69), Chekhov (57), Aristophanes (44), Aeschylos (41), George Bernard Shaw (41).
出处
《文化艺术研究》
2014年第4期109-115,共7页
Studies in Culture and Art
基金
国家社科基金项目"新中国外国戏剧研究史"(项目编号:11BWW042)的阶段成果之一
关键词
外国戏剧
翻译
研究
量化
foreign plays
translation
studies
quantitative