期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从互文性视角看中国菜肴的英译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
互文性强调特定文本和其他文本之间的相互联系和影响。本文将互文性概念分析中国菜肴的英译中,本文通过对中国菜肴英语译文例子的互文分析,初步研究互文性在中国菜肴的英译中的运行规律和应用价值,为中国菜肴的英译的研究找到一种新的视角和方法。
作者
吴翠霞
机构地区
湖北工业大学外国语学院
出处
《课程教育研究(学法教法研究)》
2014年第14期29-30,共2页
关键词
互文性
文本
中国菜肴
菜肴翻译
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
Peter Demola.
中国菜肴在美国(英文)[J]
.大学英语,2006(11):28-30.
2
杜晓卿.
浅析中国菜肴英语翻译中的问题[J]
.内蒙古民族大学学报,2012,18(6):40-41.
被引量:1
3
李金兰.
中国菜肴的英译策略[J]
.青年文学家,2012,0(7X):150-150.
4
丁志斌.
接受美学与中国菜肴翻译[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(9):66-68.
被引量:5
5
骆萍.
广告翻译小议——一种互文性视角[J]
.商场现代化,2008(27):201-202.
6
龙璐.
从中西方饮食文化的差异角度看中国菜肴名称的英译[J]
.科教文汇,2017(7):181-183.
被引量:4
7
吴海燕.
中国菜肴名称的词汇分析[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2010(7):86-89.
被引量:4
8
吴洁.
中餐菜谱的翻译原则[J]
.白城师范学院学报,2009,23(2):59-61.
被引量:5
9
郭建春.
源自汉语的英文词汇[J]
.小学教学设计(英语),2008(10):46-46.
10
王灵芝.
中国菜名俄译探析[J]
.中国俄语教学,2012,31(4):75-79.
被引量:4
课程教育研究(学法教法研究)
2014年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部