期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从接受者角度以《秋思》三译本为例论翻译多样性
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《天净沙·秋思》三个译本好坏众说纷纭,僵持不下。本文求计于接受美学,从接受者角度入手,以译本详细分析为基础探究译者对该曲的理解以及对其译作读者的预设,进而主张翻译因原作理解和预设读者不同而标准多样,不能简单评判好坏。
作者
任俊伟
涂宇明
机构地区
江西中医药大学人文学院
出处
《科技风》
2015年第2期208-209,211,共3页
基金
江西中医药大学人文社会科学研究校级课题(2013年)"接受理论在文学翻译过程及译本研究中的运用"(编号:2013RW0053)的阶段性成果之一
关键词
接受者角度
译者
译文读者
分类号
TN912.26 [电子电信—通信与信息系统]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
29
参考文献
5
共引文献
216
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
黄国文.
从《天净沙·秋思》的英译文看“形式对等”的重要性[J]
.中国翻译,2003,24(2):21-23.
被引量:118
2
刘凤梅.
从接受美学视角论翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2005,27(2):23-26.
被引量:58
3
顾延龄.
马致远《天净沙》英译赏析[J]
.外国语,1993,16(2):14-16.
被引量:42
4
刘红秀.
《天净沙·秋思》英译本之我见——与黄国文、金春笙先生商榷[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2009,7(5):154-159.
被引量:5
5
金春笙.
汉诗英译“形式对等”重要性之我见——与黄国文先生商榷[J]
.中国翻译,2007,28(2):33-37.
被引量:24
二级参考文献
29
1
辜正坤.
外语界大师李赋宁——记李赋宁先生及其翻译[J]
.中国翻译,1996(3):43-46.
被引量:4
2
顾延龄.
马致远《天净沙》英译赏析[J]
.外国语,1993,16(2):14-16.
被引量:42
3
翁显良.
本色与变相——汉诗英译琐议之三[J]
.外国语,1982,5(1):24-27.
被引量:52
4
申丹.
论翻译中的形式对等[J]
.外语教学与研究,1997,29(2):35-40.
被引量:48
5
茆东莲.
从《天净沙·秋思》的英译看文学翻译的多样性[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2004,18(5):224-227.
被引量:7
6
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:252
7
许钧.
文化多样性与翻译的使命[J]
.中国翻译,2005,26(1):41-44.
被引量:84
8
黄国文.
《清明》一诗英译文的人际功能探讨[J]
.外语教学,2002,23(3):34-38.
被引量:158
9
汪榕培.
迎接中国外语科研创新的春天——在“中国外语教授沙龙”开幕式上的讲话[J]
.外语与外语教学,2001(10):1-2.
被引量:8
10
邓新跃.
明代诗学辨体理论的尊体意识与典范意识[J]
.南都学坛(南阳师范学院人文社会科学学报),2005,25(2):60-63.
被引量:2
共引文献
216
1
李梓,张晓雯.
接受美学视角下武侠小说的翻译策略研究——以《射雕英雄传》英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(27):54-56.
2
韩旭.
接受美学视角下英汉字幕翻译中译者的主体作用分析[J]
.现代英语,2021(23):57-59.
3
陈亚杰,王来.
接受美学视域下对古诗《登高》三个译本的对比研究[J]
.现代英语,2020(20):61-63.
4
艾天姿,李晓斌.
接受美学视域下京剧翻译策略研究——以《霸王别姬》英译本为例[J]
.汉字文化,2022(20):146-148.
5
宋燕,蒲云惠.
接受美学理论下中国饮食文化负载词的英译探究[J]
.汉字文化,2022(6):140-142.
被引量:2
6
刘春芳.
对联翻译的方法与策略[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2008,28(2):78-82.
被引量:2
7
王成济,卢玫.
论文学模糊的产生与经历缺乏[J]
.宿州学院学报,2005,20(4):51-54.
8
张敬群.
诗文学翻译与批评[J]
.椰城,2011(3):25-29.
9
韩海英.
从关联翻译理论看唐诗英译中形式美的传递[J]
.长城,2012(6):190-191.
10
彭志洪,陈忠荣.
文学翻译中文化“失真”的接受理论研究[J]
.作家,2011(8):144-145.
1
李进良.
中国8种移动网应积极协调发展[J]
.移动通信,2012(1):5-10.
2
柏峰.
三网融合,提速更需提质[J]
.IT时代周刊,2012(7):12-12.
3
李韵.
曾剑秋:“宽带中国”推进三网融合[J]
.中国经济和信息化,2012(10):56-56.
4
3G标准之争[J]
.电子世界,2004(4):78-78.
5
买合苏提·色来木.
浅谈《热希德史》及其语言特点[J]
.新疆大学学报(哲学社会科学版)(维吾尔文),2015,0(4):113-116.
6
黑莓的味道[J]
.微型计算机,2008,28(11):74-77.
7
佐耳.
发烧靓碟鼓动心弦[J]
.视听技术,2004(8):72-73.
8
数字声音[J]
.电子竞技,2012(21):25-25.
9
本刊编辑部.
展望2010[J]
.世界电信,2010,23(1):1-1.
10
郭娟.
碟机终结者[J]
.中国信息化,2008(5):70-71.
科技风
2015年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部