期刊文献+

英汉人体词“nose”和“鼻”一词多义对比研究 被引量:2

A Comparative Study of Polysemy between English and Chinese Body Terms "nose" and "Bi"
下载PDF
导出
摘要 英汉语中"一词多义"是一种非常普遍和重要的语言现象,因为语言的基础是词汇,词汇的核心是词义。而词义拓展的认知机制是隐喻和转喻,一词多义就是在原型义的基础上,在隐喻和转喻的共同作用下向外拓展的,而隐喻和转喻作为人类重要的思维模式和认知手段能体现认知主体的一定的思维特点,因此,对英汉人体词的对比研究不仅能揭示一词多义的拓展规律,而且在一定程度上能揭示中西方思维方式和认知方式的规律。此外,一词多义的研究也能证明词义是文化的载体以及词义具有体验性。 Polysemy both in English and Chinese is a very common and important language phenomenon, because the foundation of language is vocabulary, and the core of vocabulary is the meaning. The cognitive mechanism of semantic extension is metaphor and metonymy. Polysemy is extended based on the meaning of the prototype and the function of both metaphor and metonymy. As metaphor and metonymy are two important thinking modes and cognitive means which can reveal, to some extent, the thinking characteristics of cognitive subjects, the comparative study between English and Chinese body terms can not only reveal the law of semantic extension of body terms, but also the laws of thinking modes and cognitive means of Chinese and westerners. In addition, the study of polysemy can prove meanings of vocabulary are the carrier of cultures and the meanings of vocabulary are embodied.
作者 刘志成
出处 《成都师范学院学报》 2015年第1期41-48,共8页 Journal of Chengdu Normal University
基金 浙江省哲社规划课题(14YNUHSS001) 云南大学人文社会科学青年研究基金(12JCWW23YB)
关键词 人体词 一词多义 对比 body terms nose polysemy comparison
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Lyons, J.Semantics [ M ]. 2 vols. Cambridge : Cambridge University Press, 1977.
  • 2Lakoff, G. &Johnson, M. Metaphors We Live by [ M]. Chicago : University of Chicago Press, 1980.
  • 3Barcelona, A. On the Plausibility of Claiming a Met- onymic Motivation for Conceptual Metaphor [ A ]. Barce- lona, A. Metaphor and Metonymy at the Crossroads: a Cognitive Perspective [ C ]. Berlin/New York : Mouton de Gruyter, 2000.
  • 4Lakoff, G. & Turner, M. More Than Cool Reason: A Field Guide of Poetic Metaphor[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1989.
  • 5Ungerer, F. & Schmid, H.J. An Introduction to Cogni- tive Linguistics(2nd edition)[ M]. Harlow: Pearson Edu- cation Limited, 2006.
  • 6Ullmann, S. Semantics: An Introduction to the Science of Meaning [ M ] . Oxford: BlaekweU, Publishers Ltd. , 1962 : 159.
  • 7Taylor, J. Linguistic Categorization: Prototype in Lin- guistic Theory[ M]. Oxford: Clarendon Press, 1995.
  • 8程淑贞.汉语人体部位特征的隐喻研究[J].语文教学与研究(教研天地),2000(1):52-53. 被引量:8
  • 9杨德龙,杨小洪.汉语文化鼻赋值的溯源[J].杭州师范学院学报(社会科学版),2005,27(3):104-108. 被引量:5
  • 10陆国强.现代英语构词[M].上海:上海译文出版社,1981.

二级参考文献6

  • 1WilliamA.FoleyAnthropologicalLinguistics,An Introduction[M].北京:外语教学与研究出版社,2001..
  • 2F.Ungerer H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].北京:外语教学与研究出版社,2001..
  • 3方立.当代语义理论指南导读[M].北京:外语教学与研究出版社,2001..
  • 4许慎.说文解字[M].合肥:黄山书社,1993..
  • 5高亨.周易大传今注[M].济南:齐鲁出版社,1987..
  • 6.如无特别注明,本文各字定义取自《现代汉语词典》[Z].,..

共引文献15

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部