期刊文献+

文本节奏与译文的价值重构

Text Rhythm and Value Reconstruction of the Translation
下载PDF
导出
摘要 长久以来,人们把文本节奏和语言节奏等同起来,并且把后者作为一个重要的参数对文本进行分析,这是对文本节奏的一种误读。文本节奏和传统意义上被等同于格律的语言节奏不同,它包括通过听觉和视觉直接把握的外部节奏以及通过思维间接把握的内部节奏。文本节奏统摄着文本的形式与神韵,是文本价值的体现。翻译时只有对文本的价值呈现方式有了充分的认识,才能在译文中实现价值重构。 It has been long since text rhythm was identified with language rhythm and taken as an essential parameter in analyzing texts. It is a misunderstanding of text rhythm. Actually, the former is quite different from the latter taken as metre traditionally. Text rhythm can be classified into exter- nal rhythm which can be directly perceived by hearing and sight, and internal rhythm which can be indirectly grasped by thought, it governs the form and meaning of texts, and, what's more, embodies text value. Such being the case, efforts should be made to understand the ways in which text value is shown during translation. Only by doing so can translators achieve value reconstruction in the target language.
出处 《台州学院学报》 2014年第5期48-51,67,共5页 Journal of Taizhou University
关键词 文本节奏 价值重构 语言节奏 格律 text rhythm value reconstruction language rhythm metre
  • 相关文献

参考文献11

  • 1音乐词典编辑室.音乐百科辞典[M].北京:人民音乐出版社,1998:298.
  • 2戚雨村.语言学百科辞典[M].上海:上海辞书出版社,1999:99.
  • 3中国大百科全书·语言文字卷编委会.中国大百科全书·语言文字卷[M].北京:中国大百科全书出版社,1988.
  • 4方汉文.道与存在:文本意向性的比较诗学视域[J].苏州大学学报(哲学社会科学版),2001,17(4):53-59. 被引量:3
  • 5曹丹红.西方诗学视野中的节奏与翻译[J].中国翻译,2010,31(4):51-55. 被引量:20
  • 6亚里士多德.修辞学[M].罗念生,译.上海:上海人民出版社.2006:183.
  • 7BarackHusseinObama,奥巴马获胜演讲全文[EB/OL].(2008-11-10)[2014-05-10].http://www.douban.com/note/21248108/.
  • 8张放.奥巴马总统大选获胜演讲中译本[EB/OL].(2008-11-10)[2014-05-10]http://blog.sina.com.cn/s/blog_4clcl9620100b8pr.html?O=1.
  • 9华盛顿·欧文.欧文短篇小说选[M].万紫,雨宁,译北京:人民出版社.2004:2.
  • 10刘世聪.英汉汉英美文翻译与鉴赏[M].南京:译林出版社.2008.

二级参考文献11

共引文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部