期刊文献+

基于诺德文本分析模式下的《塔中恋人》翻译分析

下载PDF
导出
摘要 基于诺德提出的"翻译导向的语篇分析模式",以英国小说家托马斯·哈代的罗曼史与幻想小说《塔中恋人》为例,验证了文本分析模式在实际文学作品翻译中的适用性。
作者 宋爽 李永超
出处 《牡丹江教育学院学报》 2015年第1期25-25,48,共2页 Journal of Mudanjiang College of Education
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Nord,C.Text Analysis in Translation:Theory,Methodology,and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2006.
  • 2Nord,C.Translating as a Purposeful Activity[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
  • 3张美芳.王克非.译有所为:功能翻译理论阐释——当代西方翻译研究译丛[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
  • 4郭尚兴.翻译理论与实践[M].天津:天津人民出版社,2003:84.

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部