期刊文献+

英语学术著作汉译质量调查综述(1979-2011) 被引量:1

A Study of Quality of Chinese Translation of Academic Works in English in China
原文传递
导出
摘要 针对英语学术著作汉译的翻译质量问题,本研究主要对1979至2011年我国出版的各种学术期刊进行了系统梳理和分析,发现随着时间的推移,翻译质量问题越来越突出,也越来越受到学术界的关注。同时,本文总结出五大类最常见的翻译错误,希望引起译者、出版社和学者对翻译质量问题的进一步关注。 To target the quality issue of Chinese translation of academic works in English, the present study systematically analyzed all academic journals concerned published from 1979 to 2011, finding that the issue became more and more salient and attracted increasing academic attention. Twenty types of common mistranslations are presented to arouse immediate and further awareness of the issue on the part of translators, publishers and scholars.
出处 《民族教育研究》 CSSCI 北大核心 2015年第1期89-95,共7页 Journal of Research on Education for Ethnic Minorities
关键词 翻译质量 英语学术著作 误译 translation quality, academic works in English, mistranslation
  • 相关文献

参考文献40

二级参考文献127

共引文献388

同被引文献20

引证文献1

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部