摘要
敦煌古藏文P.T.1288号写卷《大事纪年》中的sho tshigs一词在学术界有不同的解读,计有税务说、税站说、人名说、地名说等。本文在学界研究基础上,联系敦煌藏文文献的历史语境,对sho tshigs一词进行进一步的考释,认为sho tshigs尽管可能有税务、税站等意,但在敦煌藏文文献中sho tshigs一词与骰卜法规相关,新旧《唐书》与《大事纪年》同年提及"曷苏"为人名,故而在此写卷中sho tshigs应指称司此事物的特定之人,似为官职名。
The word of sho tshigs appeared in Great Event Annals of Dunhuang Tibetan manuscript P.T.1288 has been understood differently in the academic field, regarded as a kind of tax, a kind of tax station, a kind of name or place and so on. This paper, based on academic research, connected with the historical context of Dunhuang Tibetan documents, made further exploring and explaining about the word of sho tshigs, it got the view that it may has the meaning of tax or tax station, but it has the meaning related with dice divination rules in the documents, both in new and old Tang Shu and Great Event Annals mentioned "Gesu" as a personJs name in the same year, so the word should be the particular person who managed the matter, seems to be a name of official position.
出处
《青海民族研究》
CSSCI
北大核心
2015年第1期168-172,共5页
Qinghai Journal of Ethnology
基金
中国教育部人文社会科学重点研究基地重大项目<世界民族概论>的阶段性成果之一
批准文号:11JJD850009