期刊文献+

跨文化交际视角下的汉英语言中的颜色词对比 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 颜色在民族与地区之间没有质区别,但由于中西方的历史文化、生活环境、文化心理结构,以及思维方式的差异,导致颜色词有了不同的文化内涵。本文通过对汉英两种语言中基本颜色词的对比分析,找出异同,并总结了造成这种差异的原因,以避免颜色词在中西跨文化交际时产生障碍。
作者 刘宏
出处 《开封教育学院学报》 2014年第7期53-54,共2页 Journal of Kaifeng Institute of Education
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

  • 1万昌盛.色彩的困惑——翻译札记[J].中国翻译,1991(3):20-24. 被引量:34
  • 2夏征龙.辞海[Z].上海辞书出版社,1988.
  • 3陆谷孙.英汉大词典[Z].上海译文出版社,1993.
  • 4Webster's Third New International Dictionary[M].Merriam Webster Inc,1988 Edition.
  • 5王同忆.英汉辞海[Z].北京:国防工业出版社,1987..

共引文献3

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部