期刊文献+

从认知语言学分析广西景区公示语翻译的显性化和隐性化

下载PDF
导出
摘要 本文通过对认知语言学范围内显性化与隐性化所涉及的概念问题进行讨论研究,总结并采用了认知语言学的两个语言构造框架,通过对这两个语言构造的研究,将其应用于公示语翻译中,并以广西三个景区的公示语翻译为例,讨论了显性化和隐性化之间转变的必要性与可能性,并做出总结如何提高公示语翻译的质量。
作者 滕锋
机构地区 南宁学院
出处 《英语教师》 2014年第7期63-67,共5页 English Teachers
基金 2013年广西高等学校人文社会科学研究资助项目"基于认知语言学基础上对广西公示语翻译的考察"阶段性研究成果 编号:SK13YB120
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Blum-Kulka, S. 1986. Shifts of Cohesion and Coherence in Translation [M].T0 bingen: Narr: 17-35.
  • 2Croft, W, Cruse, D.A.2004. Cognitive Lin- gnistics [M]. Cambridge: Cambridge Uni- versity Press.
  • 3Dirven, R .2002. Cognitive Linguistics[M]. 2nd ed. London: Routledge.
  • 4Evans,V,Green, M. 2006. Cognitive Lin- guistics: An Introduction [M]. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • 5Huang,Y. 2007. Pragmatics [M]. Oxford: Ox- ford University Press.
  • 6Langacker, R.W. 2008. Cognitive Grammar: A Basic Introduction [M]. Oxford: Oxford University Press.
  • 7Laviosa, S. 2002. Corpus-based Translation Studies: Theory, Findings, Applications [M]. Amsterdam: Rodopi.
  • 8Taylor, J. R. 2002. Cognitive Grammar [M]. Oxford: Oxford University Press.
  • 9Vinay, J., Darbelnet, J.1995. Comparative Stylistics of French and English [M]. Ams- terdam: Benjamins.
  • 10滕锋.文学神似性、审美性和优雅性的融合——认知语言学下公示语翻译的美学思考[J].芒种,2014,0(7):187-188. 被引量:1

二级参考文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部