期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
习语翻译的语用等效与语用失误
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉习语由于各自承载着不同的文化信息,体现不同的文化特色,使得其在互译时易因不当的转换造成习语翻译的语用失误。本文从语用学的角度出发,通过分析汉英习语翻译语用失误的实例,来探讨汉英习语翻译中的语用等效问题,以期避免翻译中的语用失误现象。
作者
朱琳
机构地区
上海大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2015年第2期35-37,共3页
English Square
关键词
习语翻译
语用等效
语用失误
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
王国桥.
谈英汉习语翻译中语用等效的实现[J]
.中国电力教育,2007(5):152-154.
被引量:3
2
吴耀武.
英汉习语对比及其翻译的语用等效研究[J]
.教育理论与实践(学科版),2010,30(6):59-61.
被引量:3
3
王静.
解析从文化差异做好英汉习语翻译的策略研究[J]
.大观周刊,2012(51):358-358.
被引量:1
引证文献
1
1
王娜.
英汉习语对比及其翻译的语用等效研究[J]
.亚太教育,2016,0(24):86-86.
1
陈丹丹,陈蕾.
论跨语言(英汉/汉英)交际中的语用思考[J]
.南宁职业技术学院学报,2006,11(3):107-109.
被引量:1
2
刘雯祺.
汉英习语翻译中的语用失误[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2008,27(6):77-79.
3
陈庚鑫,刘小杏,李赛赛.
从“语用等效”视角看城市公示语的翻译[J]
.中外企业家,2017(1):253-254.
英语广场(学术研究)
2015年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部