摘要
目的 旨在将英文版骨转移瘤患者生存质量调查问卷(EORTC QLQ-BM22)翻译为简体中文版,并评估其效用.方法 将英文版骨转移瘤患者生存质量调查问卷翻译成简体中文版,通过2位英语母语译者独立回译合并进行文化调试,发送至EORTC总部对回译版及原版进行比较.选取2012年9月至2013年3月期间收治的骨转移癌患者10例,男6例,女4例;年龄37~78岁,平均59.4岁.填写调查问卷并记录患者对问卷中内容理解存在的疑惑,评估患者对本问卷的理解程度,通过患者的反馈信息重新修改简体中文版问卷.选取2013年4月至2014年3月期间收治的骨转移瘤患者50例,男27例,女23例;年龄46~84岁,平均57.2岁.于术前、术后第3天、术后1、3和6个月随访时分别填写调查问卷;通过EORTC QLQ-BM22评分情况评估患者生存质量.结果 EORTC通过比较回译版及原版,认为翻译准确表达了原版的内容,可作为简体中文版正式发布.患者对中文版问卷的理解无困难,均能切题地完成问卷的填写.临床随访病例除社会心理评分于各随访阶段具有较大的波动性外,术后疼痛部位、疼痛程度、功能以及总分较术前均明显降低.患者术后生存质量明显提高.结论 EORTC QLQ-BM22可作为评估中国群体骨转移瘤患者生存质量的一份有效量表,亦可用于评估治疗对生存质量的改善效果.
Objective To translate the EORTC QLQ-BM22 into simplified Chinese and evaluate its utility.Methods Translate,reverse translate and cultural adjustment:Authors translated the English version of EORTC QLQ-BM22 into simplified Chinese.Two individual native English-speakers translated the Chinese version back into English.The reverse translated version was sent to EORTC for reviewing.From Sept 2012 to March 2013,we enrolled 10 patients with bone metastases (mean age 59.4,37-78).There were 6 male and 4 female.Patients were asked to complete the questionnaire and questions about understanding of the questionnaire were recorded.How well patients could understand the questionnaire was evaluated and modification was made accordingly.From April 2013 to March 2014,50 patients with bone metastases were admitted in our hospital.They were asked to take the questionnaire before and three days,one month,three months and 6 months after operation.The scores were analyzed and quality of life was evaluated.Results EORTC approved the translation of the simplified Chinese version of EORTC QLQ-BM22 questionnaire due to its accuracy to reflect the original version,and the Chinese version was online.Patients found no difficulty in understanding the questionnaire,and could complete the form without too much effort.We had 27 male and 23 female who participated in our survey (mean age 57.2,46 to 84).According to the scores,scale of pain,sites of pain,and function were all significantly improved postoperatively.Patients received elevated quality of life with surgical treatment.Conclusion Simplified Chinese version of EORTC QLQ-BM22 could be used as an effective questionnaire in evaluating the quality of life for patients with bone metastases.
出处
《中华骨科杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2015年第2期142-147,共6页
Chinese Journal of Orthopaedics
基金
上海申康新兴前沿技术联合攻关项目(SHDC12013107),上海市卫计委新优青人才项目(XYQ2013108)
关键词
骨骼
肿瘤转移
问卷调查
Skeleton
Neoplasm metastasis
Questionnaires