期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从《白鹿原》看电影改编中的语图关系
下载PDF
职称材料
导出
摘要
进入21世纪以来,小说的电影改编成为了影视界的流行趋势之一。2012年9月,由王全安导演的《白鹿原》上映,这部经典著作被改编成电影引起了评论界热烈的反响。从其中可以看出小说改编成电影的可能性以及转换过程中的原则和特点,更重要的是这两种不同的艺术文本在转换过程中形成的互文性。
作者
张伯瑾
机构地区
安徽师范大学文学院
出处
《牡丹江大学学报》
2015年第1期136-138,共3页
Journal of Mudanjiang University
关键词
《白鹿原》
语言文本
图像文本
互文性
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
沈洪.难产14年,电影《白鹿原》不能承受之重[N].西部时报,2007-09-07.
2
王谨.互文性[M].桂林:广西师范大学出版社,2005.93,48.
共引文献
5
1
赵书峰.
瑶族“还家愿”仪式及其音乐的互文性研究——以湖南蓝山县汇源瑶族乡湘蓝村大团沅组“还家愿”仪式音乐为例[J]
.中国音乐,2010(4):131-136.
被引量:9
2
李梓铭.
长春世界雕塑公园部分雕塑名称英译错误分析及对策[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(12):144-146.
3
刘蓓蓓.
从与《圣经》互文角度看《吉姆爷》中的人性本恶[J]
.重庆第二师范学院学报,2015,28(6):91-94.
4
王雨薇,祝远德.
火星鲁滨逊:《火星救援》与《鲁滨逊漂流记》互文关系研究[J]
.德州学院学报,2016,32(3):70-75.
5
岳文侠.
“后契诃夫”时代的经典之作——论弗里埃尔《后戏》的艺术特色[J]
.戏剧(中央戏剧学院学报),2016(4):15-25.
被引量:3
1
吴辉.
莎士比亚:不仅是永恒的,还应是当下的[J]
.教育传媒研究,2016,0(3):46-49.
2
爆笑[J]
.幸福(下),2012(5):72-72.
3
轻松一刻[J]
.全国优秀作文选(初中),2004(9):62-62.
4
徐群晖.
莎剧文本意义的美学解构[J]
.外国文学,2005(4):70-73.
5
姜秋霞,权晓辉,杨芳.
论社会文化对文学翻译的影响[J]
.外国文学研究,2003,25(6):31-35.
被引量:23
6
方丽娜.
冬季的柏林[J]
.海内与海外,2012(9):57-58.
7
曹刚.
论电影《白鹿原》的得与失[J]
.大众文艺(学术版),2013(18):29-29.
8
咪蒙.
请当一个有风格的吃货[J]
.喜剧世界(下),2015,0(2):30-31.
9
朱子辉.
一字异调与古典诗歌之鉴赏——从《杜诗详注》中“义从某声,读从某声”谈起[J]
.湖北工程学院学报,2013,33(5):31-33.
10
王坤坤.
大众文化下的小说文本与影视改编——以《呼啸山庄》为例[J]
.读天下,2016(13).
牡丹江大学学报
2015年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部