评宝福日来《蒙古族物质文化》、《蒙古族精神文化》两部新作
出处
《中国蒙古学(蒙文)》
2014年第4期223-224,共2页
CHINA MONGOLIAN STUDIES
-
1张治英.英语隐喻形成的社会文化背景及其翻译[J].湖南商学院学报,1999,6(5):77-78. 被引量:5
-
2马海燕.论文化的不可译性[J].天中学刊,2005,20(1):98-99. 被引量:4
-
3李利,刘颖.英汉习语翻译中的文化差异及翻译方法[J].科技创业家,2014(4):233-233.
-
4王岩.歇后语的文化内涵[J].江苏技术师范学院学报,2010,16(1):45-49. 被引量:8
-
5苏文秀.翻译中的文化因素[J].韶关学院学报,2004,25(2):89-91. 被引量:1
-
6赵越.汉韩亲属称谓词文化对比研究[J].青年文学家,2012,0(12X):128-129. 被引量:1
-
7马叔骏,潘先军.论对外汉语文化教学的层次[J].汉语学习,1996(1):49-51. 被引量:19
-
8叶艳华.谈英汉文化差异[J].周口师范高等专科学校学报,2001,18(4):83-84.
-
9郝茂.《文字训诂丛稿》评介[J].语言与翻译,2002(3):77-78.
-
10刘迎春,黄中习.典籍英译任重道远——来自“全国典籍英译新作展”的报道[J].中国外语,2007,4(5):105-106. 被引量:3