期刊文献+

跨文化视角下《少年派的奇幻漂流》影视翻译策略研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 影视翻译是实现影视国际化最根本的途径,是一项有目的性的跨文化交际活动。如何跨越目标语的文化障碍,处理跨文化交际中的文化因素成为众多译者和翻译研究者关注的焦点。以《少年派的奇幻漂流》为个案研究,探讨影视翻译的理论及应用,将跨文化交际学理论与翻译理论及实践相结合,解读《少年派的奇幻漂流》字幕翻译,分析影视翻译策略,以期给翻译学者提供一些借鉴。
作者 李君
出处 《英语广场(学术研究)》 2014年第10期17-18,共2页 English Square
基金 江西省"社会科学规划"2013年度资助项目<影视翻译跨文化视角研究--以李安导演影片为例>(课题编号:13WX214)研修项目成果之一
  • 相关文献

参考文献2

共引文献215

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部