期刊文献+

维吾尔语人称代词考释 被引量:1

On the Pronominal Pronouns in Uyghur
原文传递
导出
摘要 学术界对维吾尔语等突厥语人称代词的来历有不同看法。本文根据突厥语碑铭所显示的古突厥语人称代词的形式,赞同古代突厥语的单数第一人称代词形式为*bi。早期的第二人称代词复数形式siz在后来的语言成为单数的尊称,早期的第三人称单、复数形式到了现代的语言中有较大的变化。 Scholars argued with different opinions on initial forms of personal pronouns in Ancient Turkic languages. According to the first personal pronouns in Ancient Turkic inscriptions in tablets,the author agrees to that the first single pronoun was _*bi in Ancient Turkic languages. And it is told that the ancient second plural personal pronoun siz had been changed to the respectful form address to the single in later languages. More changes have taken place from the ancient third plural personal pronouns to modem Turkic languages.
出处 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2014年第6期71-78,共8页 Minority Languages of China
基金 教育部社科基金项目"基于语料库统计的现代维吾尔语短语结构研究"(12YJA740045) 国家社科基金重点招标项目"西北民族地区的语言接触与语言联盟研究"(12&ZD180) 疆维吾尔自治区普通高等学校人文社会科学重点研究基地科研项目"察合台文献中的外来词研究"(XJEDU010512B02)资助
  • 相关文献

参考文献29

  • 1A.罗纳·塔什:《是共同继承的还是借用的?-论阿尔泰语言的亲属问题》,陈鹏译,载《阿尔泰语文学论文选译(续集)》,中国社会科学院民族研究所语言室、中国民族语言学会秘书处编,1982年.
  • 2G.J.兰司铁:《阿尔泰语言学导论》,陈伟、沈成明译,中国社会科学院出版社,1981年.
  • 3N.A.巴斯卡科夫:《阿尔泰语系语言及其研究》,陈伟、周建奇译,内蒙古教育出版社,2004年.
  • 4N.鲍培:《阿尔泰语言学导论》,周建奇译,内蒙古教育出版社,2004年.
  • 5阿不都热依木·热合曼:《论人称代词》,《语言与翻译》(维吾尔文版),1995年第5期.
  • 6哈米提·铁木尔.《现代维吾尔语语法·词法》维吾尔文版.民族出版社,1987年..
  • 7麻赫穆德·喀什噶里:《突厥语大词典》,维吾尔文版,第一卷,1980年;第二卷,1981年,第三卷,1984年,新疆人民出版社.
  • 8纳希洛大:《鄂尔浑一叶尼塞碑铭的语言》,吾依古尔·赛热尼、萨比特·肉孜译,新疆人民出版社,2005年.
  • 9赵明鸣.突厥语第二人称代词的历史发展[J].满语研究,1998,0(2):33-40. 被引量:2
  • 10ARAT R. R., Eski Tiirk :iiri. Ankara: TDK Yayinlari, 1965.

二级参考文献1

  • 1[苏]埃·捷尼舍夫 著,陈鹏.突厥语言研究导论[M]中国社会科学出版社,1981.

共引文献4

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部