摘要
朋友们有时问我:为什么不用英语写作?或者,如果是在法国,为什么不用法语?他们显然认为,如果改变语种,我会受益良多。因此,最好是使用一种世界性语言,而不是一种地方性语言。原则上,我同意,用一种更加广泛使用的语言(要是我能就好了!),当然会更方便。这使我想起一则有关萧伯纳的轶事。在跟亨里克·显克微支通信时,萧伯纳表示,他不理解波兰人为什么不采纳俄语作为自己的语言。爱尔兰人就接受了英语并且使用得十分出色!的确如此。用波兰语写作,在十九世纪国家被分割时。
出处
《花城》
北大核心
2015年第2期185-193,共9页
Flower City