摘要
在日本文学史上,曾经出现一个汉诗的创作高峰期,就是平安时代(公元794-1192年)。这个时期的日本,汉文学昌盛,和歌文化一度中断,产生的"敕撰三集"就深受中国唐代以及唐代之前诗歌的影响,作家们借鉴和模仿中国古诗词创作出了许多汉诗,其中嵯峨天皇的[折楊柳]明显是对梁简文帝的[折杨柳]一诗的借鉴和学习,是整个时代汉诗创作的缩影。
In Heian period of Japan,Chinese literature is prosperous,and the Japanese poetry once interrupted.The emergence of the Three Imperial Anthologies has been influenced by the Chinese poetry of Tang Dynasty and the Dynasties before Tang.Japanese poets learned from Chinese ancient poetries to create a number of Chinese poetries.Emperor saga's "Fold Willow",is obviously imitative of the Liang Jian Wen Emperor's"Fold Willow".It is a microcosm of the entire era.
出处
《安顺学院学报》
2015年第1期7-8,共2页
Journal of Anshun University
关键词
折杨柳
意境
汉诗
离愁
Fold Willow
artistic conception
Chinese poetry
the sorrow of parting