摘要
本文对十八届四中全会《决定》中诸如"权力清单"、"法治工作队伍"、"国家统一法律职业资格考试"、"公职律师"、"国家宪法日"、"宪法宣誓制度"、"重要条款单独表决"、"国家勋章和国家荣誉称号法"、"宪法监督制度"、"巡回法庭"、"立案登记制"及"中央和地方政府事权法律"等若干重要新词的英译提出了一些或具商榷性或富建设性的意见,并给出了可供参考的译文,希冀对十八届四中全会《决定》及相关重要文件的翻译工作和相关研究有所助益。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2015年第2期96-100,共5页
Chinese Translators Journal
基金
上海市教委重点课程<英汉-汉英法律翻译>
华东政法大学校级重点学科法律翻译学科2015年建设成果