期刊文献+

基于互联网远程翻译传输检测系统的开发

The development of Internet remote transmission system based on
下载PDF
导出
摘要 互联网是数据传输的虚拟化平台,为远程翻译工作提供了广泛的传输空间。针对网络数据存在的安全风险,开发翻译传输检测模式是不可缺少的。本文分析了英语远程翻译传输的工作原理,对远程传输网络服务平台进行设置,开发出了综合性的翻译检测系统。 The Internet is a virtual platform for data transmission,provides a broad space for the transmission of remote translation work.According to the safety risk of network data exist,develop the translation transmission detection mode is indispensable.This paper analyzes the working principle of Distance English translation transmission,set the remote transmission network service platform,developed a comprehensive translation detection system.
作者 杜卫卫
出处 《电子测试》 2015年第2期19-20,26,共3页 Electronic Test
关键词 互联网 远程控制 翻译检测 开发 Internet remote control translation the development of
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献63

  • 1R. Frederking, S. Nirenburg. Three heads are better than one[C]//Proeeedings of the fourth Conference on Applied Natural Language Processing. 1994: 95-100.
  • 2J. G. Fiscus. A post-processing system to yield reduced word error rates: Recognizer output voting error reduction (ROVER)[C]//IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding. 1997: 347-354.
  • 3S. Bangalore, F. Bordel, G. Riccardi. Computing consensus translation from multiple machine translation systems[C]//IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding. ASRU'01, 2001:351-354.
  • 4S. Kumar, W. Byrne. Minimum bayes-risk decoding for statistical machine translation [C]//Proc. HLTNAACL. Boston, MA, USA, 2004:196-176.
  • 5A.-V. I. Rosti, N. F. Ayan, B. Xiang, et al. Combining outputs from multiple machine translation sys- tems[C]//Proceedings of NAACL HLT. Rochester, NY, 2007: 228-235.
  • 6K. Papineni, S. Roukos, T. Ward, et al. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation[C]//Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ( ACL 2002). Philadelphia, PA, 2002:311-318.
  • 7M. Snover, B. Dorr, R. Schwartz, et al. A study of translation edit rate with targeted human annotation [C]//Proceedings of the 7th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Cambridge, 2006: 223-231.
  • 8F. J. Och, H. Ney. A systematic comparison of various statistical alignment models[J]. Computational Linguistics. 2003, 29(1):19-51.
  • 9P. Koehn, H. Hoang, A. Birch, et al. Moses; Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation[C]//Proceedings of the ACL 2007 Demo and Poster Sessions. Prague, 2007: 177-180.
  • 10F. Huang, K. Papineni. Hierarchical system combination for machine translation[C]//Proeeedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning. Prague, 2007: 277-286.

共引文献24

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部