摘要
《三国演义》的语言以浅近化的文言与纯净化的白话相结合,别具一格,通俗易懂。文章依次从《三国演义》"被"字句的前段、中段和后段三个部分入手,对书中"被"字句的句法结构进行了分析,并进行了数据统计,以期加深对《三国演义》"被字句"的探讨。
The language of The Romance of the Three Kingdom is combined with the simple classical Chinese and pure modern vernacular Chinese, which is unique and easy to understand. In order to get a deeper understanding of the sentence of "bei" in The Romance of the Three Kingdom, this paper starts with the forepart, middle segment and hindgut of the sentence of "bei" in The Romance of the Three Kingdom, and analyses the syntactic structure, also performs the statistics.
出处
《湖北文理学院学报》
2015年第1期21-26,共6页
Journal of Hubei University of Arts and Science
关键词
《三国演义》
被字句
句法结构
The Romance of the Three Kingdom
Sentence of "bei"
Syntactic structure