期刊文献+

“族”语义虚化及体现的文化心理

The Exploration of “Zu”Semantic Bleach and Cultural Psychology
下载PDF
导出
摘要 众所周知,语言承载着文化。作为思想的外衣,一个民族的语言和一个民族的文化是紧密相连的。文章主要从"族"的本义以及不断虚化的过程中探讨其与中国文化的关系;进一步从语言发展演变的规律、语用中的经济原则、社会文化心理探究"族"语义虚化的原因;最后从民族心理方面来阐释"族"语义虚化的影响来加深对"族"语义虚化的理解。 Language is the dress of thought , is the carrier of culture , and also a mirror of culture .There-fore, the language of a nation and the culture of a nation are closely linked .This article mainly from the origi-nal meaning of “zu” and others in the process of constantly explore its relationship with Chinese culture;Fur-ther from the rule of language evolution , the economic principle of pragmatics and social cultural psychology to explore the reason of “zu”semantic falsified;Finally from the aspects of national psychology to illustrate to the influence of the “zu” semantic bleach to deepen the understanding of “zu” semantic falsified .
作者 南宏宇 劳翠
出处 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2014年第6期91-94,共4页 Journal of Social Science of Harbin Normal University
关键词 语义虚化 原因 表现 民族心理 “zu” semantic bleach reason representation psychological differences derived from two different cultures
  • 相关文献

参考文献4

  • 1刘响慧.从中西方民族文化心理的差异看英汉翻译[J].江南大学学报(人文社会科学版),2006,5(1):100-103. 被引量:6
  • 2潘文国.汉英语对比[M].北京:北京语言文化大学出版社,1997.
  • 3梁启超.新大陆游记[C]//饮冰室合集.专集之二十二.北京:中华书局,2003.
  • 4冯友兰.中国哲学简史[M].北京:北京大学出版社,1995.

二级参考文献1

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部