摘要
众所周知,语言承载着文化。作为思想的外衣,一个民族的语言和一个民族的文化是紧密相连的。文章主要从"族"的本义以及不断虚化的过程中探讨其与中国文化的关系;进一步从语言发展演变的规律、语用中的经济原则、社会文化心理探究"族"语义虚化的原因;最后从民族心理方面来阐释"族"语义虚化的影响来加深对"族"语义虚化的理解。
Language is the dress of thought , is the carrier of culture , and also a mirror of culture .There-fore, the language of a nation and the culture of a nation are closely linked .This article mainly from the origi-nal meaning of “zu” and others in the process of constantly explore its relationship with Chinese culture;Fur-ther from the rule of language evolution , the economic principle of pragmatics and social cultural psychology to explore the reason of “zu”semantic falsified;Finally from the aspects of national psychology to illustrate to the influence of the “zu” semantic bleach to deepen the understanding of “zu” semantic falsified .
出处
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
2014年第6期91-94,共4页
Journal of Social Science of Harbin Normal University
关键词
族
语义虚化
原因
表现
民族心理
“zu”
semantic bleach
reason
representation psychological differences derived from two different cultures