期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语言的模糊性与认知翻译观初探
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译是人类认知世界的一种方式,是一种跨文化跨语言的认知活动。语言的模糊性是语言的一种特性,是一种不确定性。正是因为这种不确定性导致了在翻译过程的选词、择义造成一定的影响与制约。本文从认知的角度关于语言的模糊性对翻译的影响做了浅析。
作者
吴纪翠
机构地区
海南大学外国语学院
出处
《课程教育研究(学法教法研究)》
2014年第15期147-148,共2页
关键词
模糊性
认知
翻译
选词
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
贾立平,谯雪.
认知翻译观视域下《道德经》英译对比分析[J]
.开封教育学院学报,2015,35(10):48-49.
被引量:1
2
陈武云.
英语被动句式的认知分析及其翻译[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2006,7(4):170-172.
被引量:3
3
魏琳.
中国传统翻译观和认知翻译观的对比分析[J]
.中州大学学报,2010,27(2):69-71.
被引量:5
4
代丰.
英汉被动句的认知对比分析及其翻译探讨[J]
.湖北广播电视大学学报,2011,31(10):106-107.
5
侯敏,张妙霞.
认知翻译观视角下理工科学生翻译过程思维分析[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(7):138-139.
6
吴小芳,张媛.
《醉翁亭记》文化意象词英译之比析研究[J]
.宜春学院学报,2016,38(4):63-68.
被引量:3
7
徐峰.
从认知翻译观解读《美丽中国》字幕翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(3):74-75.
被引量:6
8
曹秀萍.
认知语法视角下的“功能对等”翻译观——从奈达的7个核心句谈起[J]
.湖北文理学院学报,2012,33(9):71-75.
被引量:3
9
李娟.
认知翻译观视角下英文小说中外来词的翻译——以李继宏译《追风筝的人》为例[J]
.宜春学院学报,2014,36(4):107-111.
被引量:1
10
杨玉顺.
认知翻译观下的电影片名英译汉研究[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(5):366-367.
被引量:1
课程教育研究(学法教法研究)
2014年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部