期刊文献+

生态翻译学对翻译质量的评价机制研究

Research on evaluation mechanism of ecological translation studies to translation quality
下载PDF
导出
摘要 文章生态翻译学从语言的关联性、翻译内容的上下文生态环境、翻译行为的目的等多个方面对翻译的本质进行了全面深刻的解读。通过对生态翻译学的核心理论和研究方向进行深入的探索研究,掌握了生态翻译学的核心精髓,并围绕翻译质量的评价问题,从评价的准确性、客观性和可操作性等方面,建立了一种新型的翻译质量评价机制。 Ecological translation studies interpret the nature of translation from the perspective of the relevance of language, the context of translations ecological environment, translation behavior and other aspects. By in-depth analysis of the core theory and research direction of ecological Translation Studies, this paper masters the core essence of ecological Translation Studies, and around the translation quality evaluation, evaluate the accuracy, objectivity and operability, it establishes a new translation quality evaluation mechanisms.
作者 覃潘燕
出处 《大众科技》 2015年第2期202-204,共3页 Popular Science & Technology
基金 2014年度广西高等学校科学研究立项项目"翻译中‘中国英语’现象的研究与实践策略"(LX2014525)
关键词 翻译质量 生态翻译学 上下文 评价机制 Translation quality ecological translation studies context quality of translation evaluation mechanism
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献112

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部