摘要
卓振英在2002年发表的《典籍英译:问题与对策》极具预见性和纪念价值。经过十三年的发展,绝大部分对策已经一一实现;中国典籍英译正面临更大的发展机遇,本文通过回顾了典籍英译的发展历程,分析现存的问题,提出可资借鉴的具体对策。
Zhuo Zhenying published “English translation of Chinese classics in 2002: Problems and Countermeasures” very predictable and commemorative value. After thirteen years of development, the vast majority of countermeasures has one one realization; the translation of Chinese classics is facing greater development opportunities, this paper reviews the development of English translation of Chinese classics, analyzed the existing problems, and puts forward the concrete countermeasures for reference.
出处
《高教学刊》
2015年第1期91-92,共2页
Journal of Higher Education
关键词
卓振英
典籍英译
回顾与展望
Zhuo Zhenying
english translation of chinese classics
review and prospect