期刊文献+

梅绍武英美文学的翻译实践及成就

下载PDF
导出
摘要 作为中国卓越的翻译家,梅绍武先生翻译了大量的英美文学作品,在国内外赢得了极高的声誉。很多读者都是通过梅绍武的翻译才认识美国文坛"怪才"纳博科夫,为我国译坛贡献良多。
作者 赵飞 李亚可
出处 《兰台世界(上旬)》 2015年第4期107-108,共2页 Lantai World
基金 河北省教育厅课题:申奥背景下张家口外宣翻译人才培养研究
  • 相关文献

参考文献4

  • 1吴钢.翻译太难我还在学——访翻译家梅绍武先生[J].上海翻译,2011(1).
  • 2付启亮.故人交谊四十年——忆梅绍武[J].西南周刊,2005(6).
  • 3聂友军.梅绍武的翻译实践[J].翻译研究,1999(2).
  • 4冯立新.梅兰芳之子梅绍武的翻译成果概述[J].大舞台艺术,2012(4).

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部