期刊文献+

“异数”与越界:接受视野下解读张爱玲的意义

下载PDF
导出
摘要 张爱玲的创作生命力和经典化过程是研究者瞩目的关键问题之一,从双语创作、港台文学、翻译文学及海外文学角度立体眺望,藉助女性主义、文化消费等理论视角,以发现张爱玲文学世界的多重价值。文本内外的阅读、观看、聆听,复杂、参差、跳跃,得失成败之间,为汉语写作的世界化道路留下了探索的印记。
作者 温雅娜 张联
出处 《社会科学辑刊》 CSSCI 北大核心 2015年第2期210-214,共5页 Social Science Journal
基金 辽宁省社会科学规划基金项目(L13BWW003)
  • 相关文献

参考文献14

  • 1苏珊·桑塔格.《反对阐释》,第25-26页,程巍译,上海,上海译文出版社,2011.
  • 2李欧梵,季进(译),杭粉华(译).光明与黑暗之门——我对夏氏兄弟的敬意和感激[J].当代作家评论,2007(2):10-19. 被引量:18
  • 3孙康宜、宇文所安主编:《剑桥中国文学史下卷1375-1949》,刘倩等译,北京:生活·读书·新知三联书店,2013年,第645页.
  • 4余光中:《余光中谈翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,2007年,第123页.
  • 5陆建德《潜行乌贼》,第25页,北京,人民文学出版社,2008.
  • 6金凯筠:《张爱玲的‘参差对照'与欧亚文化的呈现》,蔡淑慧等译,《阅读张爱玲-张爱玲国际研讨会论文集》,台北:麦田出版社,1999年,第304、306页.
  • 7罗秀美:《张爱玲的'翻译'文学》,林幸谦主编:《张爱玲:传奇·性别·系谱》,台北:联经出版公司,2012年,第458页.
  • 8张英进,易前良.张爱玲电影剧本中的性别、类型与表演--在常熟理工学院“东吴讲堂”上的讲演[J].东吴学术,2012(1):37-50. 被引量:1
  • 9陈炳良:《张爱玲短篇小说论集》,台北:远景出版事业公司,1983年,第48页.
  • 10莱特·米尔斯:《白领:美国的中产阶级》,周晓虹译,南京:南京大学出版社,2006年,第187页.

二级参考文献22

共引文献36

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部