期刊文献+

19至20世纪之交西方哲学在中国的译介

Translation and Introduction of Western Philosophy in China between Late 19th Century and Early 20th Century
下载PDF
导出
摘要 19世纪末20世纪初,是国人自觉、全面译介西方哲学的起始阶段。一些思想开明的士大夫、留日政治家和留日学者,在此阶段扮演了译介主体的角色。他们或以经世致用为目的,或以纯粹学术研究为目的,在中国开创了轰轰烈烈传播近代西方哲学的景象。但这一阶段,译介方法比较粗略,对西方哲学介绍的广度和深度都还不够。 The period from late 19 th century to early 20 th century was the initial stage when western philosophy was voluntarily and comprehensively translated and spread into China. Open-minded feudal officials, politicians and scholars who had been to Japan played a leading role in this grand activity. Some of them were initiated to serve the country, some were for academic sake. On the whole, approaches to translation and introduction were rather random and failed to have an extensive and intensive study.
作者 郭勤
出处 《长春大学学报》 2015年第3期44-47,共4页 Journal of Changchun University
基金 四川教育厅科研项目(13SB0162)
关键词 19至20世纪 西方哲学 译介 from 19th century to 20th century western philosophy translation
  • 相关文献

参考文献7

  • 1高平叔.蔡元培哲学论著[M].石家庄:河北人民出版社,1985.
  • 2陈启伟.谁是我国近代介绍西方哲学的第一人[J].东岳论丛,2000,21(4):93-95. 被引量:3
  • 3梁启超.梁启超全集[M].北京:北京出版社,1999.46,321.
  • 4郑振铎.梁任公先生[M]∥夏晓虹.追忆梁启超.北京:中国广播电视出版社,1996:70.
  • 5李承贵.论王国维对“中国哲学”的建构[J].河北学刊,2007,27(5):26-33. 被引量:2
  • 6王国维.论哲学家与美术家之天职[M]∥王国维学术文化随笔.北京:中国青年出版社,1996:20.
  • 7贺麟.康德黑格尔哲学东渐记[M]//中国哲学:第2辑.北京:三联书店,1980:376.

二级参考文献7

  • 1[14]王国维哲学美学论文辑佚[M].上海:华东师范大学出版社,1993:251.
  • 2[2]王国维学术经典集(上)[M].南昌:江西人民出版社,1997.
  • 3[3]胡道静.国学大师论国学(上)[C].上海:东方出版中心,1998.
  • 4蔡元培论哲学[M].石家庄:河北人民出版社,1985.274.
  • 5弢园文录外编[M].
  • 6格致书院课艺[M].上海:上海富强斋书局石印本,1898.
  • 7瓮牖余谈[M].上海:申报馆俱珍斋重印本,1875.

共引文献142

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部