期刊文献+

中蒙俄文化廊道——“丝绸之路经济带”视域下的“万里茶道” 被引量:18

China,Russia and Mongolia's “Cultural Corridor”:“Miles Tea Road”from the View of Silk Road Economic Region
下载PDF
导出
摘要 丝绸之路自开辟以后半通半停,奥斯曼帝国兴起后彻底中断;欧洲商人的"地理大发现"从南、西、北三个方向到达东方的同时,山西商人开辟"万里茶道"到达西方,说明晋商"万里茶道"与开创精神的重要世界地位。通过"万里茶道"联合申遗,建设中蒙俄文化廊道,依托国际大通道,开展经贸文化旅游交流,展开"丝绸之路经济带"的"文化翼",对于建设"丝绸之路经济带"具有不可或缺的重大作用,在山西未来发展史上具有重要的战略意义。 The Silk Road had been in the status of half - open and half closed, and then it was completely inter- rupt when the Ottoman Empire was rising; European Merchants arrived at the east from three directions, west, north and south by "Geographical Discovery". At the meanwhile, Shanxi Merchants opened "Miles of Tea Road" to reach the West, which showed their pioneer spirit as much creative as European Merchants in that period. This paper discusses the practical policy of building up a "Cultural Corridor" among China, Russia and Mongolia with the following specific measures : Jointly applying for their "Miles of Tea Road" World Heritage, setting their mod- ern transportation network, and promoting their economic and trade not only meaningful to China, Russia and Mongolia' s economy but ture development. exchanges and cultural tourism. This policy is also extraordinary contributive to Shanxi' s fu-ture development.
出处 《经济问题》 CSSCI 北大核心 2015年第4期15-18,共4页 On Economic Problems
基金 国家改革和发展委员会委托课题"科学发展综合评价指标体系研究"(SDPC0901)阶段性研究成果
关键词 “万里茶道” 世界遗产 丝绸之路 "Miles of Tea Road" World Heritage The Silk Road
  • 相关文献

参考文献3

  • 1习近平出席中俄蒙三国元首会晤[N].人民日报,2014-09-12(1).
  • 2王儒林.在中共山西省委十届六次全体会议上的讲话[N].山西日报,2014-12-09.
  • 3习近平.联通引领发展伙伴聚焦合作[N].人民日报,2014-11-9(2).

同被引文献177

引证文献18

二级引证文献61

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部