期刊文献+

霍克斯英译《好了歌》信息焦点的保留与再现

下载PDF
导出
摘要 运用信息焦点理论,分析霍克斯所译《红楼梦》中《好了歌》所包含的新信息,从调核、词汇和句式三个层面归纳信息焦点的提示方式,以实现信息交替,有效传递新信息。与原文中的信息焦点进行对比,判断《好了歌》英译本能否通过这些提示方式使译文读者充分接收信息。以焦点提示方式的效度来衡量译文的准确度,从而找到解读《好了歌》霍克斯译文的新角度。
作者 赵婷婷
出处 《宿州学院学报》 2015年第3期71-73,共3页 Journal of Suzhou University
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献48

共引文献227

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部